Sony DCR PC 8 E Camcorder User Manual


 
76
You can make a time-lapse recording by setting
the camcorder to automatically record and
standby sequentially. You can achieve an
excellent recording for flowering, emergence,
etc., with this function.
[a] Recording time
[b] Waiting time
(1)In standby mode, press FN to display PAGE1.
(2)Press MENU, then set INT. REC to SET in
in the menu settings, then press EXEC
(p. 132).
(3)Set INTERVAL and REC TIME.
1 Press r/R to select INTERVAL, then press
EXEC.
2 Press r/R to select the desired interval
time, then press EXEC.
The time: 30SEC y 1MIN y 5MIN y
10MIN
3 Press r/R to select REC TIME, then
press EXEC.
4 Press r/R to select the desired recording
time, then press EXEC.
The time: 0.5SEC y 1SEC y 1.5SEC y
2SEC
5 Press RET.
U kunt een serie interval-opnamen maken door
de camcorder automatisch te laten opnemen en
pauzeren. Dit geeft een bijzonder treffend effect
met openspringende knoppen, verpoppende
insecten, bloeiende bloemen enzovoort.
[a] Opnameduur
[b] Wachttijd
(1)Druk in de opnamepauzestand op de FN toets
om het PAGE1 scherm te laten verschijnen.
(2)Druk op de MENU toets, zet het onderdeel
INT. REC op SET onder in het
instelmenu en druk dan op de EXEC toets (zie
blz. 132).
(3)Stel het wachttijd-INTERVAL en de REC
TIME opnameduur in.
1 Druk op de r/R toets, stel in op
INTERVAL en druk dan op de EXEC
toets.
2 Druk op de r/R toets om het gewenste
interval voor de wachttijd te kiezen en
druk op de EXEC toets.
De wachttijd: 30SEC y 1MIN y 5MIN
y 10MIN
3 Druk op de r/R toets, stel in op REC TIME
en druk op de EXEC toets.
4 Druk op de r/R toets om het gewenste
aantal seconden voor de opnameduur te
kiezen en druk dan op de EXEC toets.
De opnameduur: 0,5SEC y 1SEC y
1,5SEC y 2SEC
5 Druk op de RET toets.
Interval-opnameInterval recording
Example/Voorbeeld
10 min10 min
1 s 1 s
9 min 59 s 9 min 59 s
[a][a]
[b][b]