Sony DCR-TRV130E Camcorder User Manual


 
37
Playback – Basics Afspelen – basisbediening
Playing back a tape
Using the data code function
Your camcorder automatically records not only
images on the tape but also the recording data
(date/time or various settings when recorded)
(Data code).
Press DATA CODE on the Remote Commander
in the playback mode.
The display changes as follows:
date/time t various settings (SteadyShot,
exposure AUTO/MANUAL, white balance, gain,
shutter speed, aperture value) t no indicator
Not to display recording date
Set DATA CODE to DATE in the menu settings
(p. 89).
The display changes as follows:
date/time t no indicator
4 7 2001
12:05:56
0:00:23:01
40min
50 AWB
F1.4
9dB
AUTO
0:00:23:01
40min
[a]
[b]
[c]
[d]
[e]
[f]
Date/time/ Various settings/
Datum/tijd Opnamegegevens
[a] : SteadyShot OFF indicator
[b] : Exposure mode indicator
[c] : White balance indicator
[d] : Gain indicator
[e] : Shutter speed indicator
[f] : Aperture value
Automatische opnamegegevens
(Data Code)
Bij het opnemen legt uw camcorder tegelijk met
de beelden automatisch ook de datum en
tijdsaanduiding op de band vast
(met de Data Code functie).
Druk tijdens afspelen op de DATA CODE toets
van de camcorder of de afstandsbediening.
De aanduidingen veranderen dan als volgt:
datum/tijd t diverse instellingen (SteadyShot
beeldstabilisatie, belichting (AUTO/MANUAL),
kleurbalans, gevoeligheid, sluitertijd, diafragma)
t geen aanduiding.
Om de andere opnamegegevens niet te laten
verschijnen
Zet in het instelmenu de DATA CODE functie in
de “DATE” stand (zie blz. 94).
Dan zullen bij indrukken de aanduidingen als
volgt veranderen:
datum/tijd t geen aanduiding.
Afspelen van een videocassette
[a] : SteadyShot beeldstabilisatie UIT indicator
[b] : Belichtingsfunctie-aanduiding
[c] : Kleurbalans-aanduiding
[d] : Gevoeligheid-aanduiding
[e] : Sluitertijd-aanduiding
[f] : Diafragma-aanduiding