_ English Greek _
Η λειτουργία αναπαραγωγής και το ηχείο λειτουργούν
μόνο σε τρόπο λειτουργίας .
➥
σελίδα 18
Μπορείτε να παρακολουθήσετε την εικόνα αναπαραγωγής
στην οθόνη LCD.
Τοποθετήστε την κασέτα που θέλετε να προβάλετε.
➥
σελίδα 34
Τοποθετήστε το διακόπτη στη θέση .
(μοντέλο VP-D385(i) μόνον)
Πατήστε το κουμπί για να επιλέξετε ( ).
Ανοίξτε την οθόνη LCD.
Προσαρμόστε τη γωνία της οθόνης LCD και ρυθμίστε τη
φωτεινότητα ή τα χρώματα, εάν χρειάζεται.
➥
σελίδα 31
Πατήστε το και, στη συνέχεια, μετακινήστε το
(◄/►) αριστερά ή δεξιά για να τυλίξετε την ταινία γρήγορα προς
τα
εμπρός ή προς τα πίσω στο σημείο έναρξης.
Για να διακόψετε τη γρήγορη κίνηση προς τα πίσω ή προς
τα εμπρός, μετακινήστε το (▼) προς τα κάτω.
Αφού ολοκληρωθεί η γρήγορη κίνηση προς τα πίσω ή
προς τα εμπρός, η βιντεοκάμερα σταματάει αυτόματα.
Πατήστε το για να ξεκινήσει η αναπαραγωγή.
Μπορείτε να προβάλετε στην οθόνη LCD την εικόνα
που καταγράψατε.
Για να διακόψετε τη λειτουργία αναπαραγωγής,
μετακινήστε το (▼) προς τα κάτω.
Μπορείτε να προσαρμόσετε τις ρυθμίσεις LCD Bright/LCD
Colour κατά την αναπαραγωγή.
Η μέθοδος της ρύθμισης είναι η ίδια διαδικασία με αυτή που
χρ
ησιμοποιείται στον τρόπο λειτουργίας .
➥
σελίδα 31
Όταν χρησιμοποιείτε την οθόνη LCD για αναπαραγωγή, μπορείτε
να ακούσετε τον ηχογραφημένο ήχο από το ενσωματωμένο ηχείο.
-
Κατά την αναπαραγωγή μιας κασέτας στη βιντεοκάμερα, κάντε τα
παρακάτω για να μείωση της έντασης ή σίγαση του ήχου.
Όταν κατά την αναπαραγωγή της κασέτας ακούγεται ήχος,
χρησιμοποιήστε το μοχλό για να προσαρμόσετε την ένταση.
-
Στην οθόνη LCD θα εμφανιστεί μια ένδειξη της στάθμης έντασης.
- Η ένταση του ήχου μπορεί να έχει τιμή από έως .
- Εάν κλείσετε την οθόνη LCD κατά την αναπαραγωγή, δεν θα
ακούτε ήχο από το ηχείο.
Όταν το καλώδιο ήχου/βίντεο είναι συνδεδεμένο στη βιντεοκάμερα,
δεν ακούγεται ήχος από το ενσωματωμένο ηχείο και δεν μπορείτε
να προσαρμόσετε την ένταση του ήχου.
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
αναπαραγωγή
The playback function and speaker works only in
mode.
➥
page 18
You can monitor the playback picture on the LCD screen.
Insert the tape you wish to view.
➥
page 34
Set the switch to . (VP-D385( i ) only)
Press the button to set ( ).
Open the LCD screen.
Adjust the angle of the LCD screen and set the
brightness or colour if necessary.
➥
page 31
Press the , then move the
left
or right to rewind or forward the tape to the starting point.
To stop rewinding or forwarding, move down the
.
The camcorder stops automatically after rewinding
or forwarding is completed.
Press the to start playback.
You can view the picture you recorded on the LCD
screen.
To stop the play operation, move down the
.
You can adjust the LCD bright/LCD colour during playback.
The adjustment method is the same procedure as
used in mode.
➥
page 31
When you use the LCD screen for playback, you can
hear recorded sound from the built-in speaker.
- Take the following steps to lower the volume or mute the
sound while playing a tape on the camcorder.
When sound is heard once the tape is in play, use the
lever to adjust the volume.
- A volume level display will appear on the LCD
screen.
- Levels may be adjusted from anywhere between
to .
- If you close the LCD screen while playing, you will
not hear sound from the speaker.
When the Audio/Video cable is connected to the
camcorder, you cannot hear sound from the built-In
speaker and cannot adjust the volume.
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
playback
A
V
D
V
B
A
TT
.
M
E
N
U
W
T
M
O
D
E
P
O
W
E
R
C
H
G
MOV_0001
12:00 1.JAN.2008
0:00:30:23
60min
SP
[11]
STOP
MIX[1+2]
16BIt
S
AV In
12:00 1.JAN.2008
0:00:30:23
60min
SP
BA
TT
.
C
H
G
MODE
TAPECARD
(VP-D385(
i
) only)