Greek __ English
Η λειτουργία αναπαραγωγής είναι διαθέσιμη μόνο στον τρόπο
λειτουργίας .
➥
σελίδα 18
Για να αναπαραγάγετε μια κασέτα, η τηλεόραση πρέπει να είναι
συμβατή με το πρότυπο PAL.
➥
σελίδα 102
Συνιστάται να χρησιμοποιείτε το τροφοδοτικό ως πηγή ρεύματος για τη
βιντεοκάμερα.
Συνδέστε τη βιντεοκάμερα στην
τηλεόραση με το καλώδιο ήχου/βίντεο.
Κίτρινο βύσμα: Βίντεο
Λευκό βύσμα: Αριστερό κανάλι
στερεοφωνικού ήχου-μονοφωνικό
Κόκκινο βύσμα: Δεξιό κανάλι
στερεοφωνικού ήχου
Εάν κάνετε σύνδεση με
μονοφωνική τηλεόραση, συνδέστε
το κίτρινο βύσμα (βίντεο) στην
είσοδο βίντεο της τηλεόρασης και
το λευκό βύσμα (αριστερό κανάλι
στερεοφωνικού ήχου) στην είσοδο
ήχου της τηλεόρασης.
Τοποθετήστε το διακόπτη
στη θέση . (μοντέλο VP-D385(i)
μόνον)
Πατήστε το κουμπί για να επιλέξετε (
).
Ανάψτε την τηλεόραση και ρυθμίστε τον επιλογέα TV/VIDEO
της
τηλεόρασης σε Βίντεο.
Ανατρέξτε στο εγχειρίδιο χρήσης της τηλεόρασης.
Αναπαραγάγετε την κασέτα.
➥
σελίδα 70
Εάν συνδέσετε το καλώδιο στην υποδοχή AV, δεν θα ακούτε ήχο
από το ηχείο της βιντεοκάμερας.
•
•
•
•
•
•
•
•
The playback function works only in mode.
➥
page 18
To play back a tape, the television must be PAL compatible.
➥
page 102
We recommend that you use the AC power adapter as the power
source for the camcorder.
Connect the camcorder to
your tV with the Audio/Video
cable.
The yellow jack: Video
The white jack: Audio(L)-
mono
The red jack: Audio(R)
If you connect to a mono
tV
, connect the yellow
jack
(Video) to the video
input of the tV and the
white jack
(Audio L) to the
audio input of the tV.
Set the switch to
. (VP-D385(
i
) only)
Press the button to set ( ).
Turn on the tV and set the tV/VIDEO selector on the tV to Video.
Refer to the TV user’s manual.
Play the tape.
➥
page 70
If you connect the cable to the AV jack, you will not hear sound
from the camcorder's speaker.
•
•
•
•
•
•
•
•
AV
MODE
DV
POWER
CHG