Sony DCR-IP45E Camcorder User Manual


 
110
2 Making a recording
Before operation
Set DISPLAY to LCD in in the menu settings.
(The default setting is LCD.)
(1)Insert a blank tape (or a tape you want to
record over) into your camcorder. If you are
recording a tape from the VCR, insert a
recorded tape into the VCR.
(2)Set the POWER switch to VCR.
(3)Set the camcorder in the recording pause
mode.
Press FN and select PAGE3, then press
q REC CTRL. Next, press REC PAUSE.
(4)Start playback on VCR if you record a tape
from VCR. Select a TV programme if you
record from TV. The picture from VCR or TV
appears on the LCD screen or through the
viewfinder.
(5)Press REC START at the scene where you
want to start recording from.
3,5
3
FN
PAGE1 PAGE2 PAGE3 EXIT
DATA
CODE
COUNT
RESET
qREC
CTRL
REC
PAUSE
qREC CTRL
RET.
PAGE3
REC
START
PB
S VIDEO
VIDEO
AUDIO
OUT
2
MEMORY/
NET-
WORK
CAMERA
(CHG)
POWER
OFF
ON
MODE
VCR
: Signal flow/Передача сигнала
White/Белый
Red/Красный
A/V connecting cable (supplied)/
Соединительный кабель аудио/
видео (прилагается)
Yellow/Желтый
Recording video or TV
programmes
Black/Черный
A/V
2 Создание записи
Перед выполнением операции
Установите опцию DISPLAY в в
установках меню в положение LCD. (LCD
является установкой по умолчанию.)
(1)Установите чистую ленту (или ленту,
которую Вы хотите перезаписать) в Вашу
видеокамеру. Если Вы записываете ленту
с КВМ, установите записанную ленту в
КВМ.
(2)Установите переключатель POWER в
положение VCR.
(3)Установите видеокамеру в режим паузы
записи.
Нажмите кнопку FN и выберите страницу
PAGE3, а затем нажмите кнопку q REC
CTRL. Далее, нажмите кнопку REC PAUSE.
(4) Начните воспроизведение на КВМ, если
Вы выполняете запись ленты с КВМ.
Выберите телевизионную программу, если
Вы выполняете запись с телевизора.
Изображение с телевизора или КВМ
появится на экране ЖКД или в
видоискателе.
(5)Нажмите кнопку REC START в том месте,
с которого Вы хотите начать запись.
Запись видео или телевизионных
программ