Sony DCR-IP220E Camcorder User Manual


 
110
2 Making a recording
Before operation
Set DISPLAY in to LCD in the menu settings.
(The default setting is LCD.)
(1)Insert a blank tape (or a tape you want to
record over) into your camcorder. If you are
recording a tape from the VCR, insert a
recorded tape into the VCR.
(2)Set the POWER switch to VCR.
(3)Set your camcorder in the recording pause
mode.
Press FN and go to PAGE3, then press q
REC CTRL. Next, press REC PAUSE.
(4)Start playback on VCR if you record a tape
from VCR. Select a TV programme if you
record from TV. The picture from VCR or TV
appears on the LCD screen or in the
viewfinder.
(5)Press REC START at the scene where you
want to start recording from.
Recording video or TV
programmes
zX
0:01:18
3,5
3
FN
PAGE3
PAGE1 PAGE2 PAGE3 EXIT
DATA
CODE
COUNT
RESET
REC
PAUSE
RET.
REC
CTRL
REC
START
REC CTRL
S VIDEO
VIDEO
AUDIO
OUT
: Signal flow/Передача сигнала
White/
Белый
Red/Красный
A/V connecting cable
(supplied)/
Соединительный кабель аудио/видео
(прилагается)
Yellow/Желтый
Black/Черный
A/V
VCR/КВМ
Запись видео или телевизионных
программ
2 Создание записи
Перед выполнением операции
Установите опцию DISPLAY в в
установках меню в положение LCD. (LCD
является установкой по умолчанию.)
(1)Установите незаписанную ленту (или
ленту, которую Вы хотите перезаписать) в
Вашу видеокамеру. Если Вы записываете
ленту с КВМ, установите записанную
ленту в КВМ.
(2)Установите переключатель POWER в
положение VCR.
(3)Установите Вашу видеокамеру в режим
паузы записи.
Нажмите кнопку FN и перейдите на
страницу PAGE3, а затем нажмите кнопку
q REC CTRL. Далее, нажмите кнопку
REC PAUSE.
(4)Начните воспроизведение на КВМ, если
Вы записываете ленту с КВМ. Выберите
телевизионную программу, если Вы
записываете с телевизора. Изображение с
КВМ или телевизора появится на экране
ЖКД или в видоискателе.
(5)Нажмите кнопку REC START в эпизоде, с
которого Вы хотите начать запись.