Sony DCR-TRV340E Camcorder User Manual


 
69
Advanced Recording Operations Uitgebreide opnamefuncties
U kunt de belichting met de hand instellen.
Onder de volgende omstandigheden kunt u
betere opnamen verkrijgen door de belichting
met de hand bij te stellen.
Bij tegenlicht, dus met een erg heldere
achtergrond
Als het onderwerp juist erg helder is en de
achtergrond donker
Als u een donkere sfeer (bijv. nachtscènes)
natuurgetrouw wilt vastleggen.
(1)Druk in de CAMERA stand (of de
MEMORY stand, alleen voor de DCR-
TRV340E/TRV738E) op de EXPOSURE toets.
De belichtingsinstelbalk verschijnt in beeld.
(2)Draai aan de SEL/PUSH EXEC regelknop om
de helderheid naar wens in te stellen.
Terugkeren naar de automatische
belichtingsregeling
Druk nogmaals op de EXPOSURE toets zodat de
belichtingsaanduiding dooft.
Opmerking
Bij handmatig instellen van de belichting zullen
de volgende functies niet werken:
BACK LIGHT tegenlicht-compensatie
Colour Slow Shutter kleurverbetering
Uw camcorder keert automatisch terug naar
de automatische belichtingsregeling:
als u een ander PROGRAM AE
belichtingsprogramma kiest
als u de NIGHTSHOT schakelaar op ON zet.
Handmatig instellen
van de belichting
You can manually adjust and set the exposure.
Normally, exposure is automatically adjusted.
Adjust the exposure manually in the following
cases:
When the subject is backlit
When shooting bright subjects and dark
backgrounds
When recording dark pictures (e.g. night
scenes) faithfully
(1)In CAMERA or MEMORY (DCR-TRV340E/
TRV738E only) mode, press EXPOSURE. The
exposure indicator appears on the screen.
(2)Turn the SEL/PUSH EXEC dial to adjust the
brightness.
To return to the automatic exposure
mode
Press EXPOSURE to turn off the indicator.
Note
When you adjust the exposure manually, the
following functions do not work:
BACK LIGHT
Colour Slow Shutter
Your camcorder automatically returns to the
automatic mode:
If you change the PROGRAM AE mode
If you slide NIGHTSHOT to ON
Adjusting the
exposure manually
1
2
EXPOSURE