Sony DCR-TRV75E Camcorder User Manual


 
268
Usable cassettes
mark on the cassette
The memory capacity of the tape marked with
is 4K bits. Your camcorder can
accommodate up to 16K bits. 16K bits tape is
marked with .
This is the Mini DV mark.
This is the Cassette Memory mark.
These are trademarks.
When you play back
Playing back an NTSC-recorded tape
You can play back tapes recorded in the NTSC
video system on the LCD screen, if the tape is
recorded in the SP mode.
Copyright signal
When you play back
If the tape you play back on your camcorder
contains copyright signals, you cannot copy it
with another video camera connected to your
camcorder.
When you record
You cannot record software on your
camcorder that contains copyright control
signals for copyright protection of software.
The COPY INHIBIT indicator appears on the
screen, or on the TV screen if you try to record
such software. Your camcorder does not record
copyright control signals on the tape when it
records.
Marque
La capacité des cassettes portant la marque
est de 4 Ko. Votre caméscope peut utiliser
des cassettes d’une capacité maximale de 16 Ko.
Les cassettes de 16 Ko portent la marque .
Marque des minicassettes DV
Marque des cassettes à Cassette
Memory (puce)
Ces marques sont des marques de fabrique.
Lecture
Lecture d’une cassette enregistrée
dans le système NTSC
Vous pouvez reproduire des cassettes
enregistrées dans le système vidéo NTSC sur
l’écran LCD, si cette cassette a été enregistrée
dans le mode SP.
Signal antipiratage
Lors de la lecture
Vous ne pouvez pas reproduire sur ce caméscope
une cassette contenant des signaux antipiratage
pour la copier sur un autre caméscope ou sur un
magnétoscope.
Lors de l’enregistrement
Vous ne pouvez pas enregistrer sur votre
caméscope des cassettes contenant des
signaux antipiratage.
L’indicateur COPY INHIBIT apparaît sur l’écran
du caméscope ou sur l’écran du téléviseur si vous
essayez d’enregistrer ce type de cassettes. Ce
caméscope n’enregistre pas de signaux
antipiratage sur la bande.
Cassettes utilisables