Sony DCR-TRV75E Camcorder User Manual


 
291
Quick Reference Réference rapide
Identifying parts and controls
w; Flash (p. 143)
wa Focus ring (p. 79)
ws Lens
wd Camera recording lamp (p. 36)
wf Infrared rays emitter (p. 47, 103)
wg Microphone
wh Viewfinder (p. 43)
wj Display window (p. 25)
wk HOLOGRAM AF emitter (p. 145)
wl Remote sensor
wf
wg
ws
wd
w;
wa
wj
wh
wk
wl
Note on the Carl Zeiss lens
Your camcorder is equipped with a Carl Zeiss
lens which can reproduce fine images.
The lens for your camcorder was developed
jointly by Carl Zeiss, in Germany, and Sony
Corporation. It adopts the MTF
#
measurement
system for video camera and offers a quality
as the Carl Zeiss lens.
The lens for your camcorder is also T*-coated
to suppress unwanted reflection and faithfully
reproduce colours.
#
MTF Stands for Modulation Transfer
Function.
The value number indicates the amount of
light of a subject coming into the lens.
w; Flash (p. 143)
wa Bague de mise au point (p. 79)
ws Objectif
wd Témoin de tournage (p. 36)
wf Emetteur de rayons infrarouges (p. 47, 103)
wg Microphone
wh Viseur (p. 43)
wj Afficheur (p. 25)
wk Emetteur HOLOGRAM AF (p. 145)
wl Capteur de télécommande
Remarque sur l’objectif Carl Zeiss
Ce caméscope est muni d’un objectif Carl
Zeiss pouvant reproduire des images
finement détaillées. L’objectif de ce caméscope
a été conçu conjointement par Carl Zeiss, en
Allemagne, et Sony Corporation. Il adopte le
système de mesure MTF
#
pour caméra vidéo
et offre la même qualité d’image que les
objectifs Carl Zeiss.
L’objectif de ce caméscope est aussi recouvert
d’une pellicule T* qui élimine la réflexion et
reproduit des couleurs authentiques.
#
MTF est une abréviation de Modulation
Transfert Function.
La valeur indique la quantité de lumière
transmise par un sujet et pénétrant à
l’intérieur de l’objectif.
Nomenclature