Sony DCR-TRV75E Camcorder User Manual


 
49
Recording – Basics Enregistrement – Opérations de base
While using Super NightShot, you cannot use
the following functions:
White balance
Fader
Digital effect
PROGRAM AE
Manual exposure
Flexible Spot Meter
Progressive Recording Mode
Recording with the flash
When the POWER switch is set to MEMORY
You cannot use the following functions:
Super NightShot
Colour Slow Shutter
NightShot Light
The NightShot Light rays are infrared and so are
invisible. The maximum shooting distance using
the NightShot Light is about 3 m (10 feet).
While using Colour Slow Shutter, you cannot
use the following functions:
Fader
Digital effect
PROGRAM AE
Manual exposure
Flexible Spot Meter
Progressive Recording Mode
Recording with the flash
In total darkness
Colour Slow Shutter may not work normally.
Recording a picture Enregistrement d’une image
Lorsque vous utilisez la fonction Super
NightShot, les fonctions suivantes sont
inopérantes :
Balance des blancs
Transitions en fondu
Effet numérique
PROGRAM AE
Exposition manuelle
Spotmètre flexible
En mode d’enregistrement progressif
Enregistrement au flash
Lorsque le commutateur POWER est en
position MEMORY
Les fonctions suivantes sont inopérantes :
Super NightSthot
Colour Slow Shutter
Eclairage NightShot
L’éclairage NightShot émet des rayons
infrarouges qui ne sont pas visibles. La portée
maximale de l’éclairage NightShot est de 3 m
environ.
Lorsque vous utilisez la fonction Colour Slow
Shutter, les fonctions suivantes sont
inopérantes :
Transitions en fondu
Effet numérique
PROGRAM AE
Exposition manuelle
Spotmètre flexible
En mode d’enregistrement progressif
Enregistrement au flash
Dans l’obscurité totale
Colour Slow Shutter ne fonctionne pas
normalement.