Nikon DCR-PC10 Camcorder User Manual


 
32
WARNING
The power cord must only be changed at a
qualified service shop.
PRECAUTION
The set is not disconnected from the AC power
source (house current) as long as it is connected
to the wall outlet, even if the set itself has been
turned off.
Using a car battery
Use a car battery charger such as Sony DC-
V515A (not supplied). Connect the car battery
cord to the cigarette lighter socket of a car (12 V
or 24 V). Connect the car battery charger and the
camcorder using the supplied DK-626 connecting
cord.
Note on the battery pack
You cannot charge the battery pack (NP-F100,
NP-F200, NP-F300) using the car battery charger
DC-V515A.
This mark indicates that this
product is a genuine accessory for
Sony video product.
When purchasing Sony video
products, Sony recommends that
you purchase accessories with this
“GENUINE VIDEO
ACCESSORIES” mark.
Using alternative power sources
AVISO
El cable de alimentación debe sustituirse
únicamente en un centro de servicio técnico
especializado.
PRECAUCIÓN
La unidad no estará desconectada de la fuente de
alimentación de CA (corriente doméstica)
mientras esté conectada a la toma de corriente,
aunque la haya apagado.
Uso de una batería de
automóvil
Emplee un cargador de batería de automóvil,
como el DC-V515A de Sony (no suministrado).
Conecte el cable de batería de automóvil a la
clavija del encendedor del automóvil (12 V o
24 V). Conecte el cargador de batería de
automóvil y la videocámara con el cable de
conexión DK-626 suministrado.
Nota sobre el paquete de batería
No es posible cargar el paquete de batería (NP-
F100, NP-F200, NP-F300) con el cargador de
batería de automóvil DC-V515A.
Esta marca indica que este
producto es un accesorio genuino
para los productos de video Sony.
Al adquirir productos de video
Sony, Sony recomienda accesorios
con la marca “GENUINE VIDEO
ACCESSORIES”.
Uso de fuentes de alimentación
alternativas