Sony DCR-TRV738E Camcorder User Manual


 
141
Customizing Your Camcorder Uw camcorder naar eigen inzicht aanpassen
Pictogram/
menu-onderdeel
SELFTIMER
1)
D ZOOM
(DCR-TRV238E/
TRV239E/
TRV340E)
D ZOOM
(DCR-TRV738E)
PHOTO REC
1)
16:9WIDE
STEADYSHOT
FRAME REC
INT. REC
1)
Alleen op de DCR-TRV340E/TRV738E
2)
800× (alleen op de DCR-TRV239E)
3)
Alleen op de DCR-TRV340E
Betreffende de SteadyShot beeldstabilisatie
Als de camera te sterk beweegt, zal het beeld ook met de SteadyShot functie niet voldoende gestabiliseerd worden.
Bij gebruik van een voorzetlens (los verkrijgbaar) kan de SteadyShot beeldstabilisatie niet altijd goed werken.
Als u de SteadyShot beeldstabilisatie uitschakelt
Dan verschijnt de SteadyShot uitgeschakeld-indicator
op het scherm. De camcorder compenseert dan niet meer
voor camera-trillingen, maar soms kan dat betere beelden opleveren.
(lees verder op de volgende bladzijde)
POWER
schakelaar
CAMERA
MEMORY
CAMERA
CAMERA
CAMERA
CAMERA
MEMORY
3)
CAMERA
CAMERA
Instelling
z OFF
ON
z OFF
50×
700×
2)
z OFF
30×
420×
z MEMORY
TAPE
z OFF
ON
z ON
OFF
z OFF
ON
ON
z OFF
SET
Toepassing
Om de zelfontspanner niet te gebruiken.
Voor het gebruik van de zelfontspanner.
Voor uitschakelen van de digitale zoomfunctie. Nu
kunt u tot 25× zoomen.
Voor inschakelen van de digitale zoomfunctie. De
zoombeweging van 25× tot 50× wordt digitaal
gesimuleerd (zie blz. 31).
Voor inschakelen van de digitale zoomfunctie. De
zoombeweging van 25× tot 700× wordt digitaal
gesimuleerd (zie blz. 31).
Voor uitschakelen van de digitale zoomfunctie. Nu
kunt u tot 15× zoomen.
Voor inschakelen van de digitale zoomfunctie. De
zoombeweging van 15× tot 30× wordt digitaal
gesimuleerd (zie blz. 31).
Voor inschakelen van de digitale zoomfunctie. De
zoombeweging van 15× tot 420× wordt digitaal
gesimuleerd (zie blz. 31).
Voor opnemen van een stilstaand beeld op een
“Memory Stick” wanneer u op de PHOTO toets
drukt in de opnamepauzestand of tijdens het
opnemen van bewegende beelden in de CAMERA
stand (zie blz. 161).
Voor opnemen van een stilstaand beeld op de band
wanneer u op de PHOTO toets drukt in de
opnamepauzestand of tijdens het opnemen van
bewegende beelden in de CAMERA stand.
(zie blz. 52)
Voor opnemen met de 16:9 breedbeeld-functie
(zie blz. 56).
Voor het wegnemen van cameratrillingen.
Voor uitschakelen van de SteadyShot
beeldstabilisatie. Voor de meest natuurlijke opnamen
van een stilstaand onderwerp met de camcorder op
statief.
Voor uitschakelen van de beeld-voor-beeld
opnamefunctie.
Voor gebruik van de beeld-voor-beeld
opnamefunctie (zie blz. 74).
Voor gebruik van de interval-opnamefunctie
(zie blz. 72).
Voor uitschakelen van de interval-opnamefunctie.
Voor het instellen van de INTERVAL wachttijd en de
REC TIME opnameduur voor de interval-
opnamefunctie.
CAMERA
MEMORY
Wijzigen van de oorspronkelijke menu-instellingen