Sony DCR-TRV738E Camcorder User Manual


 
180
Recording moving pictures on
Memory Sticks
MPEG movie recording
Note
Sound is recorded in monaural.
When the POWER switch is set to MEMORY
The following functions do not work:
Wide mode
SUPER NIGHTSHOT
Colour Slow Shutter
Fader
Picture effects
Digital effects
Titles
Digital zoom (DCR-TRV738E only)
SteadyShot (DCR-TRV738E only)
Sports lesson (The indicator flashes) (DCR-
TRV738E only)
When the POWER switch is set to MEMORY
The angle of view is slightly larger compared
with the angle of view in CAMERA mode.
When using an external flash (optional)
Turn the power of the external flash off when
recording moving pictures on Memory Sticks.
Otherwise, the charging sound for the flash may
be recorded.
Recording date/time
The date/time are not displayed while recording.
However, they are automatically recorded onto
the Memory Stick.
To display the recording date/time, press DATA
CODE on the Remote Commander during
playback. Various settings cannot be recorded.
During recording on Memory Stick
Do not eject the cassette tape from your
camcorder. During ejecting the tape, sound is not
recorded on the Memory Stick.
Bewegende beelden opnemen op
een Memory Stick
MPEG filmopname
Opmerking
Het geluid wordt in mono opgenomen.
Met de POWER schakelaar in de MEMORY
stand
De volgende functies zullen niet werken:
Breedbeeld-opname
SUPER NIGHTSHOT nachtopname
Colour Slow Shutter kleurverbetering
In/uit-faden
Beeld/kleureffecten
Digitale beeldeffecten
Titelfuncties
Digitaal inzoomen (alleen voor de DCR-
TRV738E)
SteadyShot beeldstabilisatie (alleen voor de
DCR-TRV738E)
Sport-belichtingsprogramma (De indicator
knippert) (alleen voor de DCR-TRV738E)
Met de POWER schakelaar in de MEMORY
stand
De beeldhoek zal hierbij iets breder zijn dan in de
CAMERA stand.
Bij gebruik van een externe flitser (los
verkrijgbaar)
Schakel de stroom voor een externe flitser uit
wanneer u bewegende beelden gaat opnemen op
een Memory Stick. Anders kan de hoge
fluittoon die klinkt bij het opladen van de flitser
ook worden opgenomen.
Opnamedatum/tijd
De opnamedatum/tijd worden tijdens het
opnemen niet aangegeven. Deze gegevens
worden echter wel automatisch op de Memory
Stick vastgelegd.
Om later de opnamedatum en -tijd in beeld te
zien, drukt u tijdens afspelen op de DATA CODE
toets van de afstandsbediening. De andere
opnamegegevens kunnen niet worden
opgenomen.
Tijdens het opnemen op de Memory Stick
Probeer niet om de cassette uit de camcorder te
verwijderen. Tijdens het uitschuiven van de
cassette zal er geen geluid op de Memory Stick
worden opgenomen.