Sony DCR-TRV738E Camcorder User Manual


 
146
Pictogram/
menu-onderdeel
* 9PIC PRINT
DATE/TIME
REC MODE
AUDIO MODE
q REMAIN
Betreffende de PRINT SET instellingen*
De 9PIC PRINT en DATE/TIME instellingen worden alleen aangegeven als er een (los verkrijgbare) externe
printer is aangesloten op de intelligente accessoireschoen.
Betreffende de LP langspeelsnelheid
•Een videoband die is opgenomen met de LP langspeelsnelheid op deze camcorder, kunt u ook beter
afspelen op deze camcorder. Als u een dergelijke videoband afspeelt op een andere camcorder of
videorecorder, kan er storing in beeld of geluid optreden.
•Voor opnemen met de LP langspeelsnelheid willen we u aanraden een Sony cassette te gebruiken voor de
beste opnameresultaten met uw camcorder.
•Als u op een enkele videocassette zowel met de SP als de LP snelheid opneemt of als u bepaalde scènes
tussendoor opneemt met de LP snelheid, kan er bij weergave vervorming in het beeld optreden of kan de
tijdcode tussen de scènes niet juist worden aangebracht.
Betreffende de AUDIO MODE geluidskeuze
Bij het afspelen van een videocassette die is opgenomen in de 16-bit stand kunt u de geluidsbalans niet
bijregelen met de AUDIO MIX functie.
* Alleen op de DCR-TRV340E/TRV738E
**Bij kopiëren van een videocassette naar een andere videorecorder
U kunt de AUDIO MODE niet kiezen voor videocassettes die zijn opgenomen met het Digital8 systeem. U
kunt echter wel de AUDIO MODE kiezen voor het kopiëren van videocassettes die zijn opgenomen met het
Hi8/standaard 8-mm systeem naar een andere videorecorder via een i.LINK kabel.
Instelling
z RETURN
SAME
MULTI
MARKED
z OFF
DATE
DAY&TIME
z SP
LP
z 12BIT
16BIT
z AUTO
ON
Toepassing
Om het afdrukken van deelbeelden te annuleren.
Voor afdrukken van dezelfde deelbeelden
(zie blz. 217).
Voor afdrukken van verschillende deelbeelden.
Voor afdrukken van beelden met afdruk-
markeringen in de opgenomen volgorde.
Voor afdrukken zonder de opnamedatum en -tijd.
Voor afdrukken met de opnamedatum.
Voor afdrukken met de opnamedatum en de
opnametijd (zie blz. 217).
Voor opnemen met de gewone SP (Standard Play)
snelheid en speelduur.
Om op elke videocassette anderhalf (1,5) maal zo
lang op te kunnen nemen als met SP.
Voor opnemen of afspelen in de 12-bit stand (met
twee stereo geluidskanalen)
Voor opnemen of afspelen in de 16-bit stand (voor
enkele stereo met betere geluidskwaliteit)
Voor het in een balkje aangeven van de resterende
speelduur/opnameduur:
•gedurende ongeveer 8 seconden na het inschakelen
van de camcorder, wanneer de resterende band
wordt gemeten.
•gedurende ongeveer 8 seconden na het insteken
van een videocassette, wanneer de resterende band
wordt gemeten.
•gedurende ongeveer 8 seconden na het indrukken
van de N weergavetoets in de PLAYER stand.
•gedurende ongeveer 8 seconden na het indrukken
van de DISPLAY toets op de afstandsbediening om
de zoekeraanduidingen op het scherm te zien.
•tijdens het beeldzoeken of het snel vooruit- of
terugspoelen van de band in de PLAYER
weergavestand.
Als u de resterende speelduur voortdurend wilt laten
aangeven.
POWER
schakelaar
MEMORY
MEMORY
CAMERA
PLAYER
CAMERA
PLAYER**
CAMERA
PLAYER
Wijzigen van de oorspronkelijke menu-instellingen