Sony DCR-TRV40E Camcorder User Manual


 
150
Using a Memory Stick
Introduction
Image data may be damaged in the following
cases:
If you eject the Memory Stick or turn the
power off during reading or writing.
If you use Memory Sticks near static
electricity or magnetic fields.
Prevent metallic objects or your finger from
coming into contact with the metal parts of the
terminal.
Stick the label at the labelling position.
Do not bend, drop or apply strong shock to
Memory Sticks.
Do not disassemble or modify Memory
Sticks.
Do not let Memory Sticks get wet.
Do not use or keep Memory Sticks in
locations that are:
Extremely hot such as in a car parked in the
sun or under the scorching sun.
Under direct sunlight
Very humid or subject to corrosive gases
When you carry or store a Memory Stick, put
it in its case.
Memory Sticks formatted on
computer
Memory Sticks formatted on Windows OS or
Macintosh computers are not guaranteed
compatible with your camcorder.
Notes on image data compatibility
Image data files recorded on Memory Sticks
by your camcorder conform with the Design
Rules for Camera File Systems universal
standard established by the JEITA (Japan
Electronics and Information Technology
Industries Association). You cannot play back
on your camcorder still images recorded on
other equipment (DCR-TRV890E/TRV900/
TRV900E or DSC-D700/D770) that does not
conform with this universal standard. (These
models are not sold in some areas.)
If you cannot use the Memory Stick that is
used with other equipment, format it with this
camcorder (p. 256). However, formatting erases
all information on the Memory Stick.
•“Memory Stick and are trademarks of
Sony Corporation.
All other product names mentioned here may
be the trademarks or registered trademarks of
their respective companies.
TM and ® are not mentioned in each case
in this manual.
Как использовать “Memory Stick”
– Введение
Повреждение видеоданных возможно в
следующих ситуациях.
Если Вы извлечете “Memory Stick” или
выключите питание во время считывания
или записи.
При использовании “Memory Stick” в зоне
действия полей статического
электричества или магнитных полей.
Не прикасайтесь металлическими
предметами или пальцами к сделанным из
металла элементам соединительной части.
Наклеивайте этикетку в месте маркировки.
Не допускайте изгибов, падений или
сильных сотрясений “Memory Stick”.
Не разбирайте “Memory Stick” и не вносите
в нее каких-либо изменений.
Предохраняйте “Memory Stick” от влаги.
Не используйте и не храните “Memory Stick”
в следующих местах:
В чрезмерно жарких местах, например, в
припаркованном под солнцем автомобиле
или под палящим солнцем.
Под прямыми солнечными лучами.
В очень влажных или содержащих
коррозийные газы местах.
Для хранения и переноса “Memory Stick”,
помещайте ее в чехольчик.
“Memory Stick”, отформатированная
компьютером
Не гарантируется совместимость с данной
видеокамерой “Memory Stick”,
отформатированной на компьютере с
операционной системой Windows или Macintosh.
Примечания о совместимости
видеоданных
Файлы видеоданных, записанные на
“Memory Stick” этой видеокамерой,
соответствуют универсальным стандартам
проектирования, которые применяются для
файловых систем видеокамер и
установлены ассоциацией JEITA (Японская
ассоциация по развитию электроники и
информационно-технологической
промышленности). Ваша видеокамера не
сможет воспроизвести неподвижные
изображения, записанные на другом, не
соответствующем универсальным
стандартам оборудовании (DCR-TRV890E/
TRV900/TRV900E или DSC-D700/D770). (Эти
модели не продаются в некоторых странах.)
Если не удается использовать “Memory Stick”,
ранее использовавшуюся с другим
оборудованием, отформатируйте ее с помощью
своей видеокамеры (стр. 266). Однако, вся
хранящаяся на “Memory Stick” информация при
форматировании будет удалена.
“Memory Stick” и являются
товарными знаками Sony Corporation.
Все прочие упомянутые в этом документе
названия продуктов могут быть товарными
знаками или зарегистрированными товарными
знаками соответствующих компаний.
В дальнейшем знаки “TM” и “” больше не
будут указываться в данном руководстве.