Sony CCD-TR3300 Camcorder User Manual


 
45
Advanced Operations / Operaciones avanzadas
CCD-TR3300 3-856-548-51 (1)
Recording a still
picture
Grabación de
imágenes fijas
You can record a still picture like those of still
camera or shoot a moving picture with
superimposing a still picture while the sound is
recorded normally.
(1)Press DIGITAL EFFECT and turn the control
dial to select the still indicator.
(2)Press the control dial to select still mode.
The still indicator and still bars appear in the
viewfinder, and still picture is stored in
memory.
(3)Turn the control dial to adjust the rate of the
still picture you want to superimpose on a
moving picture.
The rate of the still picture increases by the
number of the still bars.
(4)Press START/STOP to start recording a
moving picture with a still picture
superimposed on. When you stop recording,
press START/STOP again.
To cancel still mode
Press DIGITAL EFFECT to highlight the still
indicator, and press the button again. The still
indicator in the viewfinder disappears.
Notes on still mode
•You cannot use the following functions while
recording a still picture.
– Fade-in or fade-out
– Mosaic fader
– Overlap
– Wipe
– Slow shutter
•When you turn the power off, still mode will be
cancelled automatically.
Es posible grabar imágenes fijas similares a las de
cámara fija o filmar imágenes en movimiento con
superposición de imágenes fijas mientras el
sonido se graba con normalidad.
(1)
Pulse DIGITAL EFFECT y gire el dial de control
para seleccionar el indicador de imagen fija.
(2) Pulse el dial de control para seleccionar el
modo de imagen fija. El indicador y barras de
imagen fija aparecen en el visor electrónico
mientras la imagen fija se almacena en la
memoria.
(3) Gire el dial de control para ajustar la duración
de la imagen fija que desee sobreponer sobre
la imagen en movimiento.
La duración de la imagen fija aumenta según
el número de barras de imagen fija.
(4) Pulse START/STOP para iniciar la grabación
de imágenes en movimiento con una imagen
fija superpuesta. Si desea detener la
grabación, vuelva a pulsar START/STOP.
Para cancelar el modo de imagen fija
Pulse DIGITAL EFFECT para resaltar el
indicador de imagen fija; a continuación, pulse el
botón. El indicador de imagen fija del visor
electrónico desaparecerá.
Notas sobre el modo de imagen fija
•No es posible emplear las funciones que se
relacionan a continuación mientras graba una
imagen fija:
– Aparición o desaparición gradual
– Efecto mosaico
– Superposición
– Obturación a baja velocidad
– Desplazamiento de imágenes
•Al desactivar la alimentación, el modo de
imagen fija se cancelará automáticamente.
4
1
3
DIGITAL
EFFECT
2
L
S
T
A
N
D
B
Y
O
C
K
STILL IIIIII
STILL
FLASH
LUMI.