Sony CCD-TR3300 Camcorder User Manual


 
58
CCD-TR3300 3-856-548-51 (1)
Para eliminar títulos
Seleccione
S
y pulse TITLE en la posición de
caracteres del extremo izquierdo. No borre el
título mediante la selección de espacios vacíos, ya
que si lo hace se almacenará un título lleno de
espacios vacíos.
To delete a title
At the leftmost character position, select
S
and
press TITLE. Do not erase the title by selecting
empty spaces. If you do so, a title full of empty
spaces is stored.
Making your own original
titles Creación de títulos
When you shoot, the indicator appears in the
viewfinder. This indicates that the Steady Shot
function is working and the camcorder
compensates for camera-shake.
Set STEADY SHOT to OFF.
To activate the Steady Shot function
again
Set STEADY SHOT to ON.
Notes on the Steady Shot function
•The Steady Shot function will not correct
excessive camera-shake.
•If you install a wide conversion lens (not
supplied), the camcorder may cause minor
shading when STEADY SHOT is set to ON. In
this case, set STEADY SHOT to OFF.
Durante la filmación, el indicador aparece en
el visor electrónico para indicar que la función de
estabilización de imagen (Steady Shot) se
encuentra activada, por la que la videocámara
compensa las sacudidas de la cámara.
Ajuste STEADY SHOT en OFF.
Para volver a activar la función
Steady Shot
Ajuste STEADY SHOT en ON.
Notas sobre la función Steady Shot
•Esta función no corregirá sacudidas excesivas
de la cámara.
•Si instala un objetivo de conversión panorámica
(no suministrado), la videocámara puede
causar un sombreado menor al ajustar STEADY
SHOT en ON. En este caso, ajuste STEADY
SHOT en OFF.
Releasing the STEADY
SHOT function
Desactivación de la
función STEADY SHOT
STEADY SHOT
ON
OFF