JVC WR-MG100 Camera Accessories User Manual


 
23
3. Lors de chaque utilisation, vérifiez
l’absence de rayure et de fissure du du
boîtier sousmarin.
Le boîtier sous-marin doit pouvoir supporter la
pression de l’eau pour fonctionner.
L’exposition répétée à la pression mènera
éventuellement à un fatigue du matériel, ce qui
peut causer des dommages au boîtier sous-
marin. Chaque fois que vous utilisez le boîtier
sous-marin, vérifiez qu’il n’y ait pas d’éraflures
ou de craquelures. Dans le cadre d’une
utilisation fréquente, assurezvous de confier
l’entretien à votre revendeur. (Vous devrez
payer pour cet entretien.)
Afin de protéger votre caméscope et d’en assurer
un fonctionnement optimal, gardez à l’esprit les
exemples cités ci-dessus.
JVC décline toute responsabilité pour les fuites et
dommages causés au contenu du boîtier
sousmarin (caméscope, carte SD, etc.) provoqués
par une utilisation négligente de ce produit. Veillez
à suivre les procédures correctes lors de
l’utilisation du boîtier sous-marin.
Nécessaire anti-buée
Produit de nettoyage liquide (pour enlever la
saleté)
Graisse de silicone (5 g) x 1
Tissu de silicone
Desséchant (2 g) x 5
Tissu pour lentilles (50 feuilles) x1
Coton-tige
Sangle
Vous pouvez acheter le lot suivant de pièces
consommables.
Veuillez contacter le représentant de service JVC
le plus proche.
Joints d’étanchéité x 2
Graisse de silicone (5 g) x 1
Desséchant (2 g) x 5
Tissu pour lentilles (50 feuilles) x1
Accessoires
2 joints d’étanchéité
Un joint d’étanchéité de
rechange.
•Base
Pour fixer au caméscope.
Poignée
Il est aussi possible de
fixer des lampes et des
poids disponibles dans le
commerce.
Médiateur
Clef de serrage
2 clés hexagonales
Une grande pour visser la
poignée
Une petite pour l’ouverture
des attaches
Trousse d’entretien – Vendu
séparément (Numéro de référence:
MG100_MTKIT)
Joint d’étanchéité
WR-MG100_FR.book Page 23 Wednesday, December 5, 2007 1:56 PM