Sony CCD-TRV94 Camcorder User Manual


 
15
Basic operations Operaciones básicas
W
T
T
W
T
W
Notes on finder power save
•The recording continues even when the picture
in the viewfinder disappears during recording.
•If you set VF PW-SAVE to OFF in the menu
system, the picture in the viewfinder does not
disappear even when you turn your face away
from the viewfinder.
When moving from indoors to outdoors (or
vice versa)
Turn STANDBY up and point the camcorder at a
white object for about 15 seconds so that the
white balance is properly adjusted.
Using the zoom feature
Zooming is a recording technique that lets you
change the size of the subject in the scene.
For more professional-looking recordings, use
the zoom function sparingly.
“T” side: for telephoto (subject appears closer)
“W” side: for wide-angle (subject appears farther
away)
Camera recording
Videofilmación
Notas sobre el ahorro de energía del visor
•La grabación continuará aunque desaparezca la
imagen del visor durante la videofilmación.
•Si ajusta VF PW-SAVE a OFF en el sistema de
menús, la imagen no desaparecerá del visor
aunque aleje su rostro del mismo.
Cuando se traslade de interiores a exteriores
(o viceversa)
Gire STANDBY hasta STANDBY y dirija la
videocámara hacia un objeto blanco durante unos
15 segundos para que se ajuste correctamente el
equilibrio del blanco.
Utilización del zoom
El zoom es una técnica de videofilmación que le
permite cambiar el tamaño del motivo en la
escena.
Para que sus grabaciones tengan una apariencia
más profesional, no utilice el zoom en exceso.
Lado “T”: para telefoto (el motivo aparece más
próximo)
Lado “W”: para gran angular (el motivo aparece
más alejado)