Sony CCD-TRV94 Camcorder User Manual


 
95
Additional information Información adicional
Notes on the rechargeable
battery pack
Caution
Never leave the battery pack in temperatures
above 60°C (140°F), such as in a car parked in the
sun or under direct sunlight.
The battery pack heats up
During charging or recording, the battery pack
heats up. This is caused by energy that has been
generated and a chemical change that has
occurred inside the battery pack. This is not
cause for concern and is normal.
Battery pack care
Remove the battery pack form the
camcorder after using it, and keep it in a cool
place. When the battery pack is installed to the
camcorder, a small amount of current flows to
the camcorder even if the POWER switch is set
to OFF. This shortens battery life.
•The battery pack is always discharging even
when it is not in use after charging. Therefore,
you should charge the battery pack right before
using the camcorder.
The switch on the battery pack
This switch is provided so that you can mark the
charged battery pack. Set the switch to the
“green mark” position when charging is
completed. (When removed from the charging
adaptor, the switch exposes the green mark.
When removed from your camcorder, no mark is
indicated.)
Tips for using the battery pack
Consejos para utilizar la
batería
Notas sobre la batería
Precaución
Nunca deje la batería a temperaturas superiores a
los 60°C, como en un automóvil aparcado al sol o
bajo la luz solar directa.
La batería se calienta
Durante la carga o la grabación, la batería se
calentará. Esto se debe a la energía que se genera
y al cambio químico que se produce en el interior
de la batería. Esto no es motivo de preocupación,
es normal.
Cuidados de la batería
Extraiga la batería de la videocámara
después de haberla empleado, y guárdela en
un lugar fresco. Cuando la batería esté
instalada en la videocámara, fluirá una pequeña
cantidad de corriente a pesar de que el selector
POWER de la videocámara esté en OFF. Esto
reducirá la duración de la batería.
•La batería se descarga continuamente, incluso
cuando no se utilice después de haberla
cargado. Por lo tanto, deberá cargar la batería
justo antes de emplear la videocámara.
Señalador de la batería
Este señalador sirve para marcar la batería
cargada. Póngalo en la posición de la “marca
verde” cuando termine de cargar la batería.
(Cuando quite la batería del cargador, el
señalador mostrará la marca verde. Cuando la
extraiga de la videocámara, no aparecerá
ninguna marca.)