Sony DCR-PC115E Camcorder User Manual


 
178
Bewegende beelden
opnemen op een Memory
Stick MPEG filmopname
U kunt bewegende beelden met geluid opnemen
op een “Memory Stick”.
Alvorens de camcorder te bedienen
Plaats een voor opnemen geschikte “Memory
Stick” in uw camcorder.
(1)Zet de POWER schakelaar in de “MEMORY”
stand. Zorg dat het LOCK vergrendelknopje
naar rechts (in de vrije stand) is geschoven.
(2)Druk op de START/STOP toets. Uw
camcorder begint met opnemen. Het camera-
opnamelampje voorop de camcorder licht op.
Als het onderdeel IMAGESIZE in het
instelmenu is ingesteld op 320 × 240, zal de
maximale opnameduur 15 seconden
bedragen. Als het IMAGESIZE beeldformaat
echter op 160 × 112 is ingesteld, zal de
maximale opnameduur 60 seconden zijn.
Stoppen met opnemen
Druk weer op de START/STOP toets.
Recording moving pictures
on Memory Sticks
MPEG movie recording
You can record moving pictures with sound on
“Memory Stick”s.
Before operation
Insert a “Memory Stick” into your camcorder.
(1)Set the POWER switch to MEMORY. Make
sure that the LOCK switch is set to the right
(unlock) position.
(2)Press START/STOP. Your camcorder starts
recording. The camera recording lamp located
on the front of your camcorder lights up.
When IMAGESIZE in the menu settings is set
to 320 × 240, the maximum recording time is
15 seconds. However, when IMAGESIZE in
the menu settings is set to 160 × 112, the
maximum recording time is 60 seconds.
To stop recording
Press START/STOP.
2
320
40
REC
0
:
03
[
15
]
min
SEC
BBB
LOCK
POWER
V
C
R
M
E
M
O
R
Y
C
A
M
E
R
A
OFF
(CHG)
[a]
[b]
[a]: Recording time can be recorded on the “Memory Stick”/
De opnametijd kan worden vastgelegd op de “Memory
Stick”
[b]: This indicator is displayed for five seconds after pressing
START/STOP. This indicator is not recorded./
Deze aanduiding verschijnt 5 seconden lang na indrukken
van de START/STOP toets. De aanduiding wordt niet
opgenomen.