Sony DCR-PC115E Camcorder User Manual


 
25
Getting started Voorbereidingen
Step 2 Setting the date and time
If you do not set the date and time
--:--:-- and -- -- ---- are recorded on the data
code of the tape and the Memory Stick.
When using your camcorder abroad
Set the clock to the local time (p. 26).
Note on the time indicator
The internal clock of your camcorder operates on
a 24-hour cycle.
2
3
4
5
6
8
SETUP MENU
CLOCK SET
LTR SIZE
––
:
–:––
DEMO MODE
RETURN
[
MENU
]
:
END
SETUP MENU
CLOCK SET
LTR SIZE
4
7 2001
1
7:30:00
DEMO MODE
RETURN
[
MENU
]
:
END
SETUP MENU
CLOCK SET ––
:
–:––
LTR SIZE
DEMO MODE
RETURN
[
MENU
]
:
END
MANUAL SET
PROGRAM AE
PEFFECT
DEFFECT
W
HT BAL
AUTO SHTR
[
MENU
]
:
END
CLOCK SET
[
EXEC
]
:
NEXT I TEM
––––––– –– ––
:
––
DATE Y M D
SUMMERTIME OFF
r
Lisbon,London
AREA
1
R
GMT
+
0.0
[
EXEC
]
:
NEXT I TEM
–––– –– –– ––
:
––
DATE Y M D
SUMMERTIME OFF
r
Berl in,Paris
AREA
2
R
GMT
+
1.0
[
EXEC
]
:
NEXT I TEM
–––– –– –– ––
:
––
DATE Y M D
SUMMERTIME OFF
Berl in,Paris
AREA
2
R
GMT
+
1.0
[
EXEC
]
:
NEXT I TEM
rrrrr
2001
1
10
:
00
DATE
R
Y
R
M
R
D
RR
SUMMERTIME OFF
r
Berl in,Paris
AREA
2
R
GMT
+
1.0
[
EXEC
]
:
NEXT I TEM
rrrrr
2001
1
10
:
00
DATE
R
Y
R
M
R
D
RR
ON
SUMMERTIME OFF
Berl in,Paris
AREA
2
R
GMT
+
1.0
CLOCK SET
[
EXEC
]
:
END
rrrrr
2001
7
417
:
30
DATE
R
Y
R
M
R
D
RR
SUMMERTIME OFF
r
Berl in,Paris
AREA
2
R
GMT
+
1.0
CLOCK SET
CLOCK SET
CLOCK SET
CLOCK SET
MENU
Stap 2: Instellen van de datum
en de tijd
Als u de datum en tijd niet instelt
Dan wordt er in plaats daarvan bij de
opnamegegevens slechts --:--:-- en -- -- ----
opgenomen op de band en op de Memory
Stick.
Bij gebruik van uw camcorder in het
buitenland
Stel de klok in op de plaatselijke juiste tijd
(zie blz. 26).
Betreffende de tijdsaanduiding
De ingebouwde klok van deze camcorder geeft
de tijd aan volgens een 24-uurs cyclus.