Sony DCR-TRV38E Camcorder User Manual


 
174
Cette fonction est utile lorsqu’on veut imprimer
certaines images ultérieurement. (Vous ne
pouvez pas spécifier le nombre de tirages.)
Le caméscope est conforme au standard DPOF
(Digital Print Order Format), un format qui sert à
spécifier l’ordre d’impression des images fixes.
Le commutateur POWER doit être en position
.
Utilisez les touches de l’écran tactile.
(1)Appuyez sur INDEX pour afficher l’écran
d’index.
(2)Appuyez sur
MARK. L’écran
d’inscription de marques d’impression
apparaît.
(3)Appuyez sur l’image que vous voulez
marquer pour l’impression. La marque
apparaît sur l’image sélectionnée.
Pour revenir à FN
Appuyez sur EXIT.
Pour annuler une marque
d’impression
A l’étape 3, appuyez sur l’image dont vous
voulez annuler la marque d’impression.
L’indicateur
disparaît de l’image.
Si le taquet d’interdiction d’écriture du
« Memory Stick » est en position LOCK
Vous ne pouvez ni marquer les images fixes ni
annuler les marques d’impression.
Images animées
Vous ne pouvez pas marquer les images animées
pour l’impression.
Writing a print mark
– Print mark
This function is useful for printing out still
images later. (You cannot specify the number for
printouts.)
Your camcorder conforms with the DPOF
(Digital Print Order Format) standard for
specifying the still images to print out.
The POWER switch should be set to
.
Operate by touching the panel.
(1)Press INDEX to display the index screen.
(2)Press
MARK. The screen to write a print
mark appears.
(3)Press the image you want to write a print
mark. The
appears on the selected image.
To return to FN
Press EXIT.
To cancel writing print marks
Press the image you want to cancel the print
mark in step 3 again. The
disappears from
the image.
If the write-protect tab on the “Memory Stick”
is set to LOCK
You cannot write or cancel print marks on still
images.
Moving pictures
You cannot write print marks on moving
pictures.
1
INDEX
2,3
MARK
2/40
123
45
6
EXIT
MARK
Tt
RET.
101
Inscription de marques
d’impression
– PRINT MARK