Sony DCR-TRV38E Camcorder User Manual


 
227
Customising Your Camcorder Personnalisation du caméscope
Icône/Paramètre
VCR SET
HiFi SOUND
AUDIO MIX
A/V t DV OUT
NTSC PB
LCD/VF SET
LCD B.L.
LCD COLOUR
VF B.L.
Mode
z STEREO
1
2
——
z OFF
ON
z ON PAL TV
NTSC 4.43
z
BRT NORMAL
BRIGHT
——
z
BRT NORMAL
BRIGHT
Remarque sur NTSC PB
Lorsque vous reproduisez une cassette sur un téléviseur multistandard, sélectionnez le mode le mieux
adapté tout en contrôlant l’image sur le téléviseur.
Remarques sur LCD B.L. et VF B.L.
•Lorsque vous sélectionnez BRIGHT, l’autonomie de la batterie est réduite de 10 pour-cent lors de
l’enregistrement.
•Lorsque vous utilisez une autre source d’alimentation que la batterie, BRIGHT est automatiquement
sélectionné.
Lorsque vous réglez LCD B.L., LCD COLOUR et VF B.L.
L’image enregistrée n’est pas affectée par ce réglage.
(voir page suivante)
Signification
Lecture de la bande principale et de la bande
secondaire d’une cassette stéréo ou d’une cassette à
deux bandes son (p. 257)
Lecture de la voie gauche d’une cassette stéréo ou de la
bande son principale d’une cassette à double bande son
Lecture de la voie droite d’une cassette stéréo ou de la
bande son secondaire d’une cassette à double bande
son
Réglage de la balance des voies stéréo 1 et stéréo 2
(p. 118)
Conversion de signaux vidéo et audio numériques en
signaux analogiques par le caméscope
Conversion de signaux vidéo et audio analogiques en
signaux numériques par le caméscope (p. 211)
Reproduction d’une cassette enregistrée dans le
système couleur NTSC avec le caméscope sur un
téléviseur PAL.
Reproduction d’une cassette enregistrée dans le
système couleur NTSC sur un téléviseur avec le mode
NTSC 4.43.
Réglage normal de la luminosité de l’écran LCD
Réglage plus lumineux de l’écran LCD
Réglage de la couleur à l’écran LCD avec r/R
Réglage normal de la luminosité du viseur
Réglage plus lumineux du viseur
Commutateur
POWER
ST1 ST2
Plus intense Moins intense
Changement des réglages des paramètres des menus