Sony DCR-TRV38E Camcorder User Manual


 
68
Le commutateur POWER doit être en position
.
Utilisez les touches de l’écran tactile.
(1)Pendant l’entrée en fondu [a]
Appuyez sur FN pour afficher la PAGE1
pendant l’attente d’enregistrement.
Pendant la sortie en fondu [b]
Appuyez sur FN pour afficher la PAGE1
pendant l’enregistrement.
(2)Appuyez sur FADER. L’écran de sélection de
transition apparaît.
(3)Appuyez sur un mode.
(4)Appuyez sur OK pour revenir à la PAGE1.
(5)Appuyez sur EXIT pour revenir à FN.
L’indicateur du fondu sélectionné clignote.
(6)Appuyez sur START/STOP.
Après la transition en fondu, le caméscope
revient automatiquement au mode normal.
Pour annuler la fonction de fondu
Avant d’appuyer sur START/STOP, appuyez sur
OFF pour revenir à la PAGE1.
Remarque
Les fonctions suivantes ne peuvent pas être
utilisées avec le fondu. Vous ne pouvez pas non
plus faire de transitions en fondu lorsque vous
utilisez les fonctions suivantes :
Super NightSthot
Colour Slow Shutter
Effet numérique
Enregistrement échelonné
Enregistrement image par image
The POWER switch should be set to
.
Operate by touching the panel.
(1)When fading in [a]
Press FN to display PAGE1 during recording
standby.
When fading out [b]
Press FN to display PAGE1 during recording.
(2)Press FADER. The screen to select the fader
mode appears.
(3)Press a desired mode.
(4)Press OK to return to PAGE1.
(5)Press EXIT to return to FN.
The fader indicator you selected flashes.
(6)Press START/STOP.
After the fade in/out is carried out, your
camcorder automatically returns to the
normal mode.
To cancel the fade in/out
Before pressing START/STOP, press OFF to
return to PAGE1.
Note
You cannot use the following functions while
using fader. Also, you cannot use fader while
using following functions:
Super NightShot
Colour Slow Shutter
Digital effect
Interval Recording
Frame recording
Using the fader function
FADER
MOSC.
FADER
NORM.
FADER
OFF OK
MONO–
TONE
BOUN–
CE
DOTW
I
PE
OVER–
LAP
2
FADER
START/STOP
Transitions en fondu