Sony DCR-TRV38E Camcorder User Manual


 
31
Getting Started Préparatifs
Step 2 Setting the date and time
4
8
5
10
6
7
2
FN
2003
1
1 12
: 00
SETUP MENU
CLOCK SET
USB STREAM
LANGUAGE
DEMO MODE
EXIT
RET.
EXEC
Rr
––:––:––
EXEC
Rr
EXIT
SUMMERTIME OFF
DATE Y M D
GMT +0.0
Lisbon, London
CLOCK SET
AREA 1
R
r
– – – – – – – – – – : – –
EXEC
Rr
EXIT
CLOCK SET
AREA 2
GMT +1.0
Berlin, Paris
SUMMERTIME
OFF
ON
DATE Y M D
– – – – – – – – – – : – –
SETUP MENU
CLOCK SET
USB STREAM
LANGUAGE
DEMO MODE
EXIT
RET.
EXEC
Rr
4 7 2003
17:30:00
EXEC
Rr
EXIT
RRR RR
rrr rr
GMT +1.0
Berlin, Paris
SUMMERTIME
OFF
DATE Y M D
CLOCK SET
AREA 2
2003
1
1 12
: 00
EXEC
Rr
EXIT
RRR RR
rr
R
rrrr
GMT +1.0
Berlin, Paris
SUMMERTIME
OFF
DATE Y M D
CLOCK SET
AREA 2
To return to FN (Function)
Press EXIT.
When using your camcorder abroad
Set the clock to the local time (p. 32).
If you use your camcorder in an area where
summer time is used
Set SUMMERTIME in to ON in the menu
settings.
Note on the time indicator
The internal clock of your camcorder operates on
a 24-hour cycle.
2
e
étape Réglage de la date et de
l’heure
Pour revenir à FN (Fonction)
Appuyez sur EXIT.
Lorsque vous utilisez le caméscope à
l’étranger
Réglez l’horloge sur l’heure locale (p. 32).
Si vous utilisez le caméscope à un endroit où
l’heure d’été est utilisée
Réglez SUMMERTIME sur ON dans des
paramètres du menu.
Remarque sur l’indication de l’heure
L’horloge interne du caméscope fonctionne selon
un cycle de 24 heures.