Sony DCR-PC105E Camcorder User Manual


 
137
Editing Montage
The following data saved in Cassette Memory
can be completely erased at a time:
Date data
Title data
Cassette label
Photo data (DCR-PC103E/PC104E only)
The POWER switch should be set to
or *
1)
/ *
2)
.
Operate by touching the panel.
(1)Press FN to display PAGE1.
(2)Press MENU.
(3)Select ERASE ALL in , then press EXEC.
(4) Select OK, then press EXEC.
The OK indicator changes to EXECUTE.
(5)Select EXECUTE, then press EXEC. The
ERASING indicator flashes on the screen.
Once erasing is complete, the COMPLETE
indicator appears.
*
1)
DCR-PC103E only
*
2)
DCR-PC104E/PC105E only
To return to FN
Press EXIT.
To cancel erasing
Select RETURN in step 5, then press EXEC.
Erasing all the data in
Cassette Memory
34
CM SET
TITLE
TITLEERASE
TITLE DSPL
CM SEARCH
TAPE TITLE
ERASE ALL
EXIT
RET.
EXEC
RETURN
EXECUTE
CM SET
TITLE
TITLEERASE
TITLE DSPL
CM SEARCH
TAPE TITLE
ERASE ALL
EXIT
RET.
EXEC
RETURN
OK
Toutes les données ci-dessous stockées dans la
mémoire de la cassette peuvent être effacées en
une seule fois :
Données de date
Données de titre
Etiquette de la cassette
Données de photo (DCR-PC103E/PC104E
seulement)
Le commutateur POWER doit être réglé sur
ou *
1)
/ *
2)
.
Utilisez le panneau tactile.
(1)Appuyez sur FN pour afficher PAGE1.
(2)Appuyez sur MENU.
(3)Sélectionnez ERASE ALL sous , puis
appuyez sur EXEC.
(4) Sélectionnez OK, puis appuyez sur EXEC.
L’indicateur OK est remplacé par EXECUTE.
(5)Sélectionnez EXECUTE, puis appuyez sur
EXEC. L’indicateur ERASING clignote à
l’écran. Une fois l’effacement terminé,
l’indicateur COMPLETE s’affiche.
*
1)
DCR-PC103E seulement
*
2)
DCR-PC104E/PC105E seulement
Pour revenir à FN
Appuyez sur EXIT.
Pour annuler l’effacement
Sélectionnez RETURN à l’étape 5, puis appuyez
sur EXEC.
Effacement de toutes les données
de la mémoire de la cassette