161
“Memory Stick” Operations (DCR-PC105E only)
Opérations « Memory Stick » (DCR-PC105E seulement)
You can carry out a time-lapse recording by
setting the camcorder to automatically record
still images.
[a] Memory photo recording
[b] INTERVAL 10 minutes
The POWER switch should be set to
.
Operate by touching the panel.
(1) Press FN to display PAGE1.
(2) Press MENU.
(3) Select INT. R -STL in , then press EXEC.
(4) Select SET, then press EXEC.
(5) Select INTERVAL, then press EXEC.
(6) Select the desired interval time, then press
EXEC.
(7) Press RET.
(8) Set INT. R -STL to ON, then press EXEC.
(9) Press EXEC to return to FN.
The INTERVAL MEM STILL indicator
flashes on the screen.
(10) Press PHOTO deeply.
Interval Photo Recording starts.
The INTERVAL MEM STILL indicator lights
up on the screen during Interval Photo
Recording.
Interval Photo
Recording
[b]
[b]
[a][a][a]
Vous pouvez effectuer un enregistrement par
intervalles en réglant votre caméscope pour qu’il
enregistre automatiquement des images fixes.
[a] Enregistrement de photos en mémoire
[b] INTERVAL 10 minutes
Le commutateur POWER doit être réglé sur
.
Utilisez le panneau tactile.
(1) Appuyez sur FN pour afficher PAGE1.
(2) Appuyez sur MENU.
(3) Sélectionnez INT. R -STL sous , puis
appuyez sur EXEC.
(4) Sélectionnez SET, puis appuyez sur EXEC.
(5) Sélectionnez INTERVAL, puis appuyez sur
EXEC.
(6) Sélectionnez l’intervalle souhaité, puis
appuyez sur EXEC.
(7) Appuyez sur RET.
(8) Réglez INT. R -STL sur ON, puis appuyez
sur EXEC.
(9) Appuyez sur EXEC pour revenir à FN.
L’indicateur INTERVAL MEM STILL
clignote à l’écran.
(10) Appuyez à fond sur PHOTO.
L’enregistrement de photos par intervalles
démarre.
L’indicateur INTERVAL MEM STILL
s’affiche à l’écran pendant l’enregistrement
de photos par intervalles.
Enregistrement de
photos par intervalles
Example/Exemple