219
Viewing Images with your Computer Visionnage d’images sur votre ordinateur
(6)ImageMixer automatically starts up, enabling
you to view the copied image.
(7)Select an album and the image, then click the
import button. The image is added in your
album. You can edit the image.
Viewing images without Image
Transfer
Before operation
•You need to install the USB driver to view the
“Memory Stick” images on a computer (p. 198).
•An application such as Windows Media Player
must be installed to play back moving pictures
in Windows environment.
(1)Turn on the computer and allow Windows to
load.
(2)Insert the “Memory Stick” into your
camcorder, then connect the AC Adaptor to
your camcorder.
(3)Set the POWER switch to .
(6)ImageMixer démarre automatiquement, ce
qui vous permet d’afficher l’image copiée.
(7)Sélectionnez un album et une image, puis
appuyez sur la touche d’importation. L’image
est ajoutée à votre album, puis vous pouvez
l’éditer.
Affichage d’images sans Image
Transfer
Avant de commencer
•Pour visionner les images du « Memory Stick »
sur un ordinateur, vous devez installer le pilote
USB (p. 198).
•Pour lire des images animées dans
l’environnement Windows, il est nécessaire
d’installer une application telle que Windows
Media Player.
(1)Mettez l’ordinateur sous tension et laissez
Windows se charger.
(2)Insérez le « Memory Stick » dans votre
caméscope, puis raccordez l’adaptateur
secteur AC à votre caméscope.
(3)Réglez le commutateur POWER sur
.
Viewing images recorded on a
“Memory Stick” on a computer
(For Windows users) (DCR-PC105E
only)
Import button/
Touche d’importation
Visionnage sur un ordinateur d’images
enregistrées sur un « Memory Stick »
(pour les utilisateurs Windows) (DCR-
PC105E seulement)