Sony DCR-PC105E Camcorder User Manual


 
27
Getting Started Préparatifs
Step 1 Preparing the power
source
Continuous/ Typical*/ Continuous/ Typical*/ Continuous/ Typical*/
Continu Normal* Continu Normal* Continu Normal*
NP-FM30 100 55 80 45 95 50
(supplied/fourni)
NP-FM50 160 90 135 75 155 90
NP-FM70 335 195 275 160 320 190
NP-QM71/QM71D 390 225 325 190 375 220
NP-FM91/QM91/ 585 345 490 285 565 330
QM91D
Recording with the LCD screen/
Enregistrement au moyen de l’écran LCD
NP-FM30 (supplied/fourni) 110 135
NP-FM50 180 220
NP-FM70 370 450
NP-QM71/QM71D 430 530
NP-FM91/QM91/QM91D 645 785
Playing time with the LCD
panel closed/
Lecture avec l’écran LCD fermé
Recording time/Temps d’enregistrement
Recording with the
viewfinder/
Enregistrement au
moyen du viseur
Playing time on the LCD
screen/
Lecture sur l’écran LCD
Approximate minutes when you use a fully
charged battery pack
* Approximate recording time when you repeat
recording start/stop, zooming and turning the
power on/off. The actual battery life may be
shorter.
Playing time/Temps de lecture
Approximate minutes when you use a fully
charged battery pack
Note
Approximate recording time and continuous
playing time at 25°C (77°F). The battery life will
be shorter if you use your camcorder in a cold
environment.
Battery pack/
Batterie
Backlighting on/
Rétroéclairage allumé
Backlighting off/
Rétroéclairage éteint
Temps approximatif en minutes en cas d’utilisation
d’une batterie complètement rechargée
* Temps d’enregistrement approximatif lors d’un
enregistrement avec marche/arrêt
d’enregistrement, utilisation du zoom et mise
sous et hors tensions répétés. L’autonomie
réelle de la batterie peut être plus courte.
Battery pack/
Batterie
Temps approximatif en minutes en cas
d’utilisation d’une batterie complètement
rechargée
Remarque
Temps d’enregistrement approximatif et temps
de lecture en continu à une température de 25°C.
L’autonomie de la batterie est raccourcie si vous
utilisez votre caméscope à basse température.
Etape 1 Préparation de
l’alimentation