Sony DCR-PC105E Camcorder User Manual


 
61
Advanced Recording Operations
Opérations d’enregistrement avancées
Insert a “Memory Stick” before operation.
During tape recording standby
The POWER switch should be set to .
(1)Keep pressing PHOTO lightly until a still
image appears. The CAPTURE indicator
appears. Recording does not start yet. To
change the still image, release PHOTO, select
a still image again, and then press and hold
PHOTO lightly.
(2)Press PHOTO deeper.
Recording is complete when the bar scroll
indicator disappears.
The image displayed on the screen when you
pressed PHOTO deeper will be recorded in
the folder on the “Memory Stick” (p. 172).
1
2
FN
101
FINE
640
50
min
FN
101
12
CAPTURE
FINE
640
50
min
[a]
— Advanced Recording Operations —
Recording still images
on a “Memory Stick”
during tape recording
standby or tape
recording (DCR-
PC105E only)
[a] Current recording folder
Insérez un « Memory Stick » avant l’opération.
En mode d’attente
d’enregistrement sur cassette
Le commutateur POWER doit être réglé sur
.
(1)Continuez à appuyer légèrement sur PHOTO
jusqu’à ce qu’une image fixe s’affiche.
L’indicateur CAPTURE s’affiche.
L’enregistrement ne démarre pas
immédiatement. Pour changer d’image fixe,
relâchez PHOTO, sélectionnez une autre
image fixe, puis appuyez légèrement sur
PHOTO et maintenez cette touche enfoncée.
(2)Appuyez à fond sur PHOTO.
L’enregistrement est terminé lorsque
l’indicateur en forme de barre disparaît.
L’image affichée à l’écran lorsque vous avez
appuyé à fond sur PHOTO est enregistrée
dans le dossier sur le « Memory Stick »
(p. 172).
— Opérations d’enregistrement avancées —
Enregistrement d’images fixes
sur un « Memory Stick » en
mode d’enregistrement sur
cassette ou en mode d’attente
d’enregistrement sur cassette
(DCR-PC105E seulement)
[a] Dossier d’enregistrement en cours