Sony DCR-PC105E Camcorder User Manual


 
39
Recording – Basics Enregistrement – Opérations de base
Recording a picture
Self-timer recording
If you record with the self-timer, your camcorder
automatically starts recording on a tape after
counting down for about 10 seconds, see page 66
for details.
Indicators displayed during
recording
Indicators are not recorded on the tape.
1 Remaining battery time
2 Cassette Memory
This appears when using a cassette with
Cassette Memory.
3 Recording mode
4 STBY/REC
5 Time code
6 Remaining tape
This appears after you insert the cassette
(p. 242).
7 Date
The date appears about 5 seconds after the
power is turned on.
8 Time
The time appears about 5 seconds after the
power is turned on.
9 FN button
Press this button to display operation buttons
on the LCD screen.
0:00:01
60min
50
min
REC
4 7 2003
12:05:56
FN
1
7
2
8
34 5
6
9
Prise de vues avec le retardateur
En mode d’enregistrement par retardateur,
l’appareil commence automatiquement
l’enregistrement sur cassette après un compte à
rebours de 10 secondes environ. Pour plus
d’informations, reportez-vous à la page 66.
Indicateurs affichés pendant
l’enregistrement
Les indicateurs ne sont pas enregistrés sur la cassette.
1 Autonomie de la batterie
2 Mémoire de la cassette
Cet indicateur apparaît quand vous utilisez
une cassette avec fonction mémoire.
3 Mode d’enregistrement
4 STBY/REC
5 Code temporel
6 Longueur de bande restante
Cette indication apparaît après insertion de la
cassette (p. 253).
7 Date
La date s’affiche 5 secondes environ après la
mise sous tension.
8 Heure
L’heure s’affiche 5 secondes environ après la
mise sous tension.
9 Touche FN
Appuyez sur cette touche pour afficher les
touches de commande sur l’écran LCD.
Enregistrement d’une image