Sony DCR-TRV60E Camcorder User Manual


 
105
Editing / Montage
(13) Locate the infrared rays emitter of your
camcorder and face it towards the remote
sensor of the VCR about 30 cm (12 in.)
apart.
Do not put any obstacles between the both
equipment.
(14) Insert a recordable tape into the VCR, then
set the VCR to recording pause.
(15) Select IR TEST, then press EXEC.
(16) Select EXECUTE, then press EXEC.
If the VCR starts recording, the setting is
correct.
The indicator you selected to cancel
recording pause on the VCR flashes on the
screen. When finished, the indicator
changes to COMPLETE.
When the VCR does not operate correctly
•After checking the code in “About the IR
SETUP code” (p. 106), set the IR SETUP or the
PAUSEMODE again.
Place your camcorder at least 30 cm (12 in.)
away from the VCR.
•Refer to the operating instructions of your VCR.
15 16
VIDEO EDI T
ED I T SET
CONTROL
ADJ TEST
”CUT
-
I
N”
”CUT
-OUT”
I
R SETUP
PAUSEMODE
I
R TEST
RET.
EXEC
ENGAGE
REC PAUSE
RETURN
EXECUTE
VIDEO EDI T
ED I T SET
CONTROL
ADJ TEST
”CUT
-
I
N”
”CUT
-OUT”
I
R SETUP
PAUSEMODE
I
R TEST
RET.
EXEC
COMPLETE
END
END
Dubbing only desired scenes
– Digital program editing (on a
tape)
(13) Positionnez l’émetteur de rayons
infrarouges du caméscope face au capteur
de télécommande du magnétoscope à une
distance d’environ 30 cm (12 pouces).
Ne laissez aucun obstacle entre les deux
appareils.
(14) Insérez une cassette enregistrable dans le
magnétoscope, puis mettez celui-ci en
pause d’enregistrement.
(15) Sélectionnez IR TEST, puis appuyez sur
EXEC.
(16) Sélectionnez EXECUTE, puis appuyez sur
EXEC.
Si l’enregistrement démarre sur le
magnétoscope, le réglage est correct.
L’indicateur que vous avez sélectionné
pour annuler la pause d’enregistrement sur
le magnétoscope clignote sur l’écran.
Lorsque le calcul est terminé, l’indicateur
COMPLETE s’affiche.
Si le magnétoscope ne fonctionne pas
correctement
•Réglez de nouveau IR SETUP ou PAUSEMODE
après avoir vérifié le code dans « A propos des
codes IR SETUP » (p. 106).
•Placez le caméscope et le magnétoscope à au
moins 30 cm (12 pouces) l’un de l’autre.
•Pour plus d’informations, consultez le mode
d’emploi du magnétoscope.
Copie de scènes précises
– Montage numérique
programmé (sur cassettes)
VCR/Magnétoscope
Remote sensor/
Capteur de
télécommande
Infrared rays emitter/
Emetteur de rayons
infrarouges