Sony DCR-TRV60E Camcorder User Manual


 
40
Remaining battery time indicator during
recording
The remaining battery time indicator roughly
indicates the continuous recording time. The
indicator may not be correct, depending on the
conditions in which you are recording. When
you close the LCD panel and open it again, it
takes about one minute for the correct remaining
battery time in minutes to be displayed.
Time code
The time code indicates the recording or
playback time, “0:00:00” (hours : minutes :
seconds) in CAMERA and “0:00:00:00” (hours :
minutes : seconds : frames) in VCR.
You cannot rewrite only the time code.
Recording data
The recording data (date/time or various settings
when recorded) is not displayed during
recording. However, it is recorded automatically
on the tape. To display the recording data, press
DATA CODE during playback. You can also use
the Remote Commander for this operation
(p. 54).
Recording a picture
Indicateur d’autonomie de la batterie en cours
d’enregistrement
L’autonomie de la batterie indique
approximativement la durée d’enregistrement
continue. Dans certaines conditions
d’enregistrement, il est possible que cet
indicateur soit inexact. En outre, lorsque vous
fermez puis rouvrez le panneau LCD, il faut
attendre environ une minute pour que
l’autonomie soit affichée correctement en
minutes.
Code temporel
Le code temporel indique le temps
d’enregistrement ou de lecture par « 0:00:00 »
(heures: minutes : secondes) en mode CAMERA
et « 0:00:00:00 » (heures: minutes : secondes :
images) en mode VCR.
Le code temporel seul ne peut pas être modifié
ultérieurement.
Données d’enregistrement
Les données d’enregistrement (date/heure ou
divers réglages effectués lors de l’enregistrement)
ne sont pas affichées pendant l’enregistrement.
Elles sont cependant enregistrées
automatiquement sur la cassette. Appuyez sur
DATA CODE pendant la lecture pour afficher les
données d’enregistrement. Vous pouvez aussi
utiliser la télécommande pour cette opération
(p. 54).
Enregistrement d’une image