Sony DCR-TRV60E Camcorder User Manual


 
185
Viewing images with your computer
/
Visionnage d’images sur un ordinateur
— Viewing images with your computer —
Viewing images with
a computer
– Introduction
There are following ways of connecting your
camcorder to a computer in order to view images
saved on the “Memory Stick” or recorded on the
tape on a computer.
To view images on a computer which has a
“Memory Stick” slot, first eject the “Memory
Stick” from your camcorder and then insert it
into your computer’s “Memory Stick” slot.
Camcorder
connection
jack/
Prise de
raccordement
du
caméscope
Connection
cable/
Câble de
raccordement
Computer
environment
requirements/
Environnement
informatique
recommandé
Reference pages/
Pages de référence
For
Windows
Users/
Pour les
utilisateurs
de
Windows
For
Macintosh
Users/
Pour les
utilisateurs
de
Macintosh
Tape image/live
from your
camcorder/
Images de la
cassette/Images
en temps réel
prises par le
caméscope
“Memory Stick”
image/Image du
« Memory
Stick »
USB jack/
Prise USB
USB jack/
Prise USB
USB cable
(supplied)/
Câble USB
(fourni)
DV
Interface/
Interface DV
i.LINK cable
(optional)/
Câble i.LINK
(en option)
USB port,
editing software/
port USB,
logiciel de
montage
USB cable
(supplied)/
Câble USB
(fourni)
DV port,
editing software/
port DV,
logiciel de
montage
USB port,
editing software/
port USB,
logiciel de
montage
189 – 193
194 – 196
202 – 210
186
189 – 195
197
211 – 215
216 – 220
Visionnage d’images sur un ordinateur
Visionnage d’images
sur un ordinateur
– Introduction
Le caméscope peut être raccordé à un ordinateur
de différentes manières pour visionner sur celui-
ci des images enregistrées sur un « Memory
Stick » ou une cassette.
Pour regarder des images sur un ordinateur doté
d’une fente pour « Memory Stick », éjectez le
« Memory Stick » du caméscope, puis insérez-le
dans l’ordinateur.
When connecting to a computer with the
USB port, complete installation of the USB
driver before connecting your camcorder to
the computer. If you connect your
camcorder to the computer first, you will
not be able to install the USB driver
correctly.
For details about the computer’s ports and
editing software, contact the computer
manufacturer.
Lors du raccordement d’un ordinateur via
la prise USB, l’installation complète du
pilote USB est nécessaire avant de
raccorder le caméscope à l’ordinateur. Si
vous commencez par raccorder le
caméscope à l’ordinateur, il sera impossible
d’installer le pilote USB correctement.
Pour plus de details sur les connecteurs de
l’ordinateur et le logiciel de montage, contactez le
fabricant de l’ordinateur.