Sony DCR-TRV60E Camcorder User Manual


 
299
Quick Reference / Référence rapide
Identifying parts and controls
To prepare the Remote Commander
Insert two R6 (size AA) batteries by matching the
+ and – on the batteries to the + and – in the
battery compartment.
Notes on the Remote Commander
Point the remote sensor away from strong light
sources such as direct sunlight or overhead
lighting. Otherwise, the Remote Commander
may not function properly.
Attaching the lens hood (supplied) or a
conversion lens (optional) may obstruct the
remote sensor, and in this situation, the remote
commander may not work correctly.
•Your camcorder works in the commander mode
VTR 2. Commander modes 1, 2 and 3 are used
to distinguish your camcorder from other Sony
VCRs to avoid erroneous remote control
operation. If you use another Sony VCR in the
commander mode VTR 2, we recommend
changing the Commander mode or covering
the sensor of the VCR with black paper.
Nomenclature
Préparation de la télécommande
Insérez deux piles R6 (AA) en faisant
correspondre les polarités + et – avec les
indications du logement des piles.
Remarques sur la télécommande
Ne dirigez pas la télécommande vers des
sources de lumière puissantes comme les
rayons du soleil ou un éclairage par plafonnier.
Sinon, elle risque de ne pas fonctionner
correctement.
Si vous utilisez un pare-soleil (fourni) ou un
convertisseur de focale (en option), celui-ci
risque de bloquer le capteur de télécommande,
entraînant un mauvais fonctionnement de la
télécommande.
•Le caméscope utilise le mode de télécommande
VTR 2. Les modes de télécommande 1, 2 et 3
permettent de distinguer le caméscope d’autres
magnétoscopes Sony et d’éviter les
interférences de télécommande. Si vous utilisez
un autre magnétoscope Sony avec le mode de
télécommande VTR 2, il est préférable de
changer le mode de télécommande ou de
masquer le capteur infrarouge du
magnétoscope avec du papier noir.