Sony DCR-TRV60E Camcorder User Manual


 
41
Recording – Basics / Enregistrement – Opérations de base
Recording a picture
After recording
(1)Set the POWER switch to OFF (CHG).
(2)Close the LCD panel.
(3)Eject the cassette.
(4)Remove the power source.
Adjusting the LCD screen
When you adjust the angle of the LCD panel,
make sure if the LCD panel is opened up to 90
degrees.
Notes
•When using the LCD screen except in the
mirror mode, the viewfinder automatically
turns off.
•When you turn the LCD panel over and move it
back to your camcorder body with the LCD
screen facing out during recording or recording
standby, the brightness of the LCD screen is
fixed to BRT NORMAL.
When monitoring on the LCD screen
You can turn the LCD panel over and move it
back to your camcorder body with the LCD
screen facing out.
180°
90°
Enregistrement d’une image
Après l’enregistrement
(1)Réglez le commutateur POWER sur OFF
(CHG).
(2)Fermez l’écran LCD.
(3)Ejectez la cassette.
(4)Débranchez la source d’alimentation.
Réglage de l’écran LCD
Lorsque vous ajustez l’angle du panneau LCD,
assurez-vous que celui-ci est ouvert à 90 degrés.
Remarques
•Lorsque vous utilisez l’écran LCD dans un
mode autre que Miroir, le viseur s’éteint
automatiquement.
•Lorsque vous retournez l’écran LCD et que
vous le rabattez contre le caméscope avec
l’écran LCD tourné vers vous en cours
d’enregistrement ou de pause d’enregistrement,
la luminosité de ce dernier est réglée sur BRT
NORMAL.
Contrôle de l’image sur l’écran LCD
Vous pouvez retourner l’écran LCD et le rabattre
contre le caméscope avec l’écran LCD tourné vers
vous.